close


Buon giorno, principessa! 
 


導演:羅貝多‧貝里尼(Roberto Benigni)
演員:羅貝多‧貝里尼 (Roberto Benigni)
   妮可麗塔‧布拉斯契 (Nicoletta Braschi)
義大利 / 1997年 / 116分鐘 / 輔導級
得獎:奧斯卡最佳外語片、男主角 、配樂
   英國電影金像獎最佳男主角
   法國凱薩獎最佳外語片
   德國電影獎最佳外語片
   西班牙哥亞獎
   最佳歐洲影片
   丹麥勞伯獎最佳非美國片
   歐洲電影獎、最佳影片、男主角 
   義大利大衛獎最佳影片、製片、男主角 、導演、劇本、攝影、藝術指導、服裝設計
   澳洲電影獎最佳外語片
   坎城影展評審團大獎
猶太青年圭多和好友駕車來到阿雷佐小鎮準備開一家書店,途中邂逅美麗的女教師朵拉。兩人好事多磨,終成眷屬。好景不長,圭多和兒子因猶太血統被強行送往集中營…



《美麗人生》是由義大利著名喜劇演員兼導演,羅勃特‧貝尼尼,自編自導自演的一部黑色喜劇片。
此片開頭, 猶太青年Guido和好友駕車來到阿雷佐小鎮準備開一家書店,途中邂逅美麗的女教師Dora。兩人好事多磨,終成眷屬。
然而,好景不長,Guido和兒子Giosué 因猶太血統被強行送往集中營… 。
故。以德國法西斯捕殺猶太人爲背景,講述年幼的 Giosué 並不知道自己處於這樣的環境之中, Guido爲了不讓孩子幼小的心靈存有戰爭的陰影,便謊稱他們是在做一個能贏取積分穫得真正坦克作爲獎勵的游戲。直到很多年後,孩子才明白,原來當時在集中營裡,是父親用自己的生命換來了他的美麗人生。
影片穫得了第71屆奧斯卡最佳外語片、最佳男演員、最佳原創電影音樂三項大獎。該片是由意大利梅蘭坡電影公司出品,中國電影集團公司發行。 



---
 
 

美麗人生。
慚愧,一直到電影結束盪氣迴腸之間,我還沒醒覺"美麗人生"的意涵。直到強逼(笑)自己打這篇心得時,才在某個介紹電影的網站上讀到,原來,這美麗的人生,是兒子的。是父親為兒子編織的一道最最堅強的保護網,將大人間的殘酷與複雜隔絕於孩童的世界之外,讓歡笑、讓獎品、遊戲......這些屬於孩子的美好能夠繼續伴著孩子。
何等偉大。


一開始,以為Guido只是個愛耍嘴皮耍浪漫的標準義大利人,見到女孩就要插花、找到機會就要表現,還有一口連包租婆都要退避三舍的超強連珠炮。(有時候覺得,這可能跟圓鼓鼓滑溜溜的義大利文發音有關......)


尤其看到他屢次偷換帽子、掉包德國醫生的餐點、應徵餐廳侍者時的不懂硬拗、冒充督學大跳肚臍舞......覺得這個人簡直瘋傻過頭了,似乎我行我素的完全沒有任何規矩可言,我甚至想到這樣的人若去搭捷運的話會發生什麼慘狀。
然而,最誇張的一幕是當Guido送Dora回到家門口時,說了那一串 "我絕對不會說,尤其跟妳,我渴望同妳做愛,一次不夠,一次又一次....."。這在義大利人眼中或許是會讓人忍不住起立鼓掌的浪漫(他們連搶婚都樂得拍手= =),但在被禮教吞入一半的我而言,簡直羞極。Dora凝視著Guido,我卻尷尬的不知道要看哪兒。


 
所以,當Dora穿著一襲新娘禮服躲到桌子下面,要Guido"帶她走"的時候,我不禁擔心,是否這又是一個衝動之下的婚姻。
(但這裡根本還沒進行到主線,顯然我是想太多了。) 直到看見Guido老實地經營著書店,卻又在婚姻生活中不減浪漫與幽默......,並且在之後毫不顧慮自己地拚命保護孩子,我想,Dora選擇Guido,太對了。這是個浪漫的而充滿擔當的完美丈夫與父親。




----



片子裡有好多山雨欲來風滿樓的畫面,比方說 :

1. 督學來演講"種族的優越"
2. 被惡意以綠漆漆上"猶太馬"的叔叔的馬
3. 婚禮上某個女老師提及小學的數學題目: "若國家分別在一個老人、一個笨蛋、一個素質較低劣的人身上要多花費xyz元,那麼去掉這些人的畫國家可以省多少"時,大家抱怨的竟然是題目的難度,而非題幹中流露的恐怖激進偏差思維。
              (這一幕,我不寒而慄。)
4. 婚後,Dora的母親來書店裡說要找Dora,,神情複雜。
5.  Giosué 問父親為何街上商店掛了"禁止游太人與狗進入?"
  
  Giosué : "No Jews or Dogs Allowed." Why do all the shops say, "No Jews Allowed"?

  Guido: Oh, that. "Not Allowed" signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, "No Kangaroos Allowed," and I said to my friend, "Well, what can I do? They don't allow kangaroos."
  Giosué : Why doesn't our shop have a "Not Allowed" sign?

  Guido: Well, tomorrow, we'll put one up. We won't let in anything we don't like. What don't you like?

  Giosué : Spiders.

  Guido: Good. I don't like vampires. Tomorrow, we'll get sign: "No Spiders or Vampires Allowed."
  
6. 德國醫生離去前,要 Guido 猜的最後一道謎題"說出我的名字,則我立即不再存在",答案是"沉默"--似乎象徵著沉默是最好的自保之道,這在後來集中營裡, Guido 便屢次要兒子Giosué "沉默"



------


<美麗人生>儘管背景十分緊張,但透過十分含蓄的拍攝手法,納粹對待猶太人的殘忍血腥、戰爭的恐懼都緩和了許多;相對地,也多了許多耐人尋味的台詞與橋段。

比方說, Guido 朋友在睡覺時提到叔本華的"意志力戰勝一切"──雖說這碰巧是希特勒十分喜愛的名言,但對Guido來說,更是美好人生的魔法。一開始抱著姑且試試的心態,將之視為咒語,對著正在聽音樂劇的Dora施法似地喃喃著"轉過來、轉過來看我"。還有刻意安排給Dora驚喜的"瑪麗亞,給我鑰匙!"、"我要換一頂新帽!(說話前已看見屢次被他偷帽的臭臉男正準備經過 ),這些表面的意志添增了生活的情趣。
 
但意志力真正發揮強大效力之時,卻如朋友所說的,要用心想。換句話說,即是當意志力內化為強烈的信念時。Guido因為堅信著陽光面的存在,因此能在極度黑暗的集中營裡,為兒子編織著以遊戲為外觀的保護網。並且,逮到機會便廣播向Dora示愛(與報平安)、播放曾一起聆聽的歌劇。

甚至當戰爭尾聲,德國醫生藉著醜小鴨的謎題,臉色脹紅、激動地跟Guido暗示他只是個醫生,只是個被戰爭安排生命的醫生,甚至連救出Guido妻小都無法時,Guido也只短暫地流露出失望,而立即換上堅毅的神情。他要靠自己,他相信自己可以保護妻兒的身心安全,他認為自己一定可以創造自己的美麗人生!!



------
  



十分喜歡/感動的幾個橋段:
 
1. Guido發現婚禮的新娘竟然是Dora時,怔怔地端著一隻可愛的白狗回到廚房。

2. Guido當德國軍官的翻譯,卻翻成"想贏得坦克的遊戲規則"

 
     Guido:You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you're hungry and ask for a snack! Forget it!

3. 當Giosué鬧著想回家時,Guido故意認真地說"好可惜啊,明明你已經最高分了....."然後十分假戲真作地收行李。當她已經走到門口時,卻見Giosué仍定在原地,說"淋雨會感冒!"

4. Guido為了證明有其他小孩仍參與遊戲,只是躲起來了,便要 Giosué去檢查某個櫃子。因他知道櫃子裡正躲著在玩躲貓貓的德國小孩。

5.  當Dora從別的女工那兒聽到  "They don't make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, "Kids, come take a shower," then they gas them!"  後,畫面轉到 Giosué 因討厭洗澡而躲過死劫,但年邁的叔叔卻仍無知地脫著衣服,還跟女兵說對不起......

6.  Guido被德國士兵用槍抵著準備去殺害時,經過 Giosué 躲著的櫃子,Guido刻意用好笑的步伐走著,還向 Giosué 眨眨眼,以讓他安心......

7. 德兵撤離集中營後,美國坦克開入。一名開朗的美國兵與 Giosué 對話, Giosué 以為他贏得了遊戲的獎品--坐坦克回家。


 
 
 

  

 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 麥垛 的頭像
    麥垛

    佐伊的麥田

    麥垛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()